planning (Remove filter)
The choice
Translation of my Arabic Poem (“The Choice”)
Who, in the World, chooses his birth?
Who chooses his family and children?
Who chooses his fate and country?
Who chooses the time to go to heaven?
But it is possible to choose our day
To sincerely care about family and work
This will be the first right step to our future
To achieve our goals while we're alive
Your name and countr...
Monday 25th February 2019 8:11 pm
A Love Experience
How patiently, how perfectly
with such finesse, you plan our passion
in such exacting detail
you’ve prepared our romance
five years in advance
Spreadsheet every kiss
added lingering looks to your to-do list
flow-charted clothes torn off
a map showing where to lose ourselves
in the moment
O, but it’s still love
or a version of it…
O, it’s still love
or your version of it…
Did...
Sunday 5th June 2016 12:22 am
Recent Comments
Landi Cruz on Affray Day
52 minutes ago
Tom Doolan on Hellalujah People
2 hours ago
Luke on Some folks
2 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Rescue his Sausage!
3 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Perseverance
3 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Off-Key But Still in Tune
3 hours ago
Chunorbes on 2024: Trev does another National Poetry Month in Texas and NaPoWriMo: Part 3 Austin 1 and NaPoRiMo begins
4 hours ago
Rolph David on Off-Key But Still in Tune
4 hours ago
Rolph David on Off-Key But Still in Tune
4 hours ago
R A Porter on Unsuitable Activity for Poets
5 hours ago