planning (Remove filter)
The choice
Translation of my Arabic Poem (“The Choice”)
Who, in the World, chooses his birth?
Who chooses his family and children?
Who chooses his fate and country?
Who chooses the time to go to heaven?
But it is possible to choose our day
To sincerely care about family and work
This will be the first right step to our future
To achieve our goals while we're alive
Your name and countr...
Monday 25th February 2019 8:11 pm
A Love Experience
How patiently, how perfectly
with such finesse, you plan our passion
in such exacting detail
you’ve prepared our romance
five years in advance
Spreadsheet every kiss
added lingering looks to your to-do list
flow-charted clothes torn off
a map showing where to lose ourselves
in the moment
O, but it’s still love
or a version of it…
O, it’s still love
or your version of it…
Did...
Sunday 5th June 2016 12:22 am
Recent Comments
Stephen Gospage on ‘Anthology’ without poems delivers silent swipe at Keir Starmer
3 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 30. Cheoil is Réabhlóidach]
4 hours ago
Graham Sherwood on He remembers her now
6 hours ago
Red Brick Keshner on "flight mode"
7 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The Boys from the Red Stuff
8 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 29. Stuff The “Political Wing”]
8 hours ago
David RL Moore on He remembers her now
8 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on No Mercy Left for Gaza’s Dying Children
8 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on "flight mode"
9 hours ago
Stephen Gospage on Little brother, little better
9 hours ago