possible (Remove filter)
The choice
Translation of my Arabic Poem (“The Choice”)
Who, in the World, chooses his birth?
Who chooses his family and children?
Who chooses his fate and country?
Who chooses the time to go to heaven?
But it is possible to choose our day
To sincerely care about family and work
This will be the first right step to our future
To achieve our goals while we're alive
Your name and countr...
Monday 25th February 2019 8:11 pm
NOTHING IS IMPOSSIBLE
Faces are dull, lamps are lit,
The room is black and I am alone,
Dreaming something but reality is different,
I don't know what's going to happen
I didn't know what will I do
Stand upon the stool
Or see in a mirror like a fool,
But I said to myself, 'I have to be cool'
Nothing seems to be different,
As I follow the same me,
I have no difference nor glee in me.
Everyone has...
Sunday 7th February 2016 3:58 pm
Recent Comments
David Franks on Weekly WalkaboutsVerse, E.G., Poem 38 of 230: THE TOURNAMENT OF ROSES
6 hours ago
Tom Doolan on I Miss You So
11 hours ago
Mike McPeek on Well-Traveled Heart
12 hours ago
Auracle on The Comedians
14 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Weekly WalkaboutsVerse, E.G., Poem 38 of 230: THE TOURNAMENT OF ROSES
14 hours ago
Auracle on Haiku for 2025 [N0. 41. Black MPs Fair Game]
14 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [N0. 41. Black MPs Fair Game]
14 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Mahsa Amini
15 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on To The Many [on Parliament Square, 6th September, 2025]
15 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 38. Why I Don’t Like Mondays]
15 hours ago