Metre (Remove filter)
Workshop
Today we’ll learn to build a wordstone wall,
substantial as the one before you now.
It must survive hard frosts; wild gales and squalls;
ride seismic shifts; endure the shunts of cows.
First we think about what it’s for.
The purpose might be to keep your chattels penned
or keep intruders out.
It may define the boundaries of your tract
or simply be aesthetic.
Conside...
Thursday 23rd July 2020 1:31 pm
Ottava Riva - NaPoWriMo Day 8
Another attempt at my paternal tongue.
Un altro tentativo di mia lingua paterna.
And though I beam with pride as I'm learning.
E anche se mi fascio con orgoglio, come sto imparando.
I'm aware that translated, the metre is wrong.
Sono consapevole del fatto che tradotto, lo strumento è sbagliato.
But this language pulsates to my yearning.
Ma questo linguaggio pu...
Monday 8th April 2013 11:31 pm
Recent Comments
Caitlin Turner O’Dwyer on An Ensemble of Pain
17 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Speyk Lanky Twang! [ Fascists Eawt! English not Spoken Here!]
35 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Speyk Lanky Twang! [ Fascists Eawt! English not Spoken Here!]
45 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on An Ensemble of Pain
1 hour ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The Demolition Of The Royal Liverpool University Hospital (14/5/25)
1 hour ago
David RL Moore on Harm
5 hours ago
David RL Moore on Harm
5 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Porky
10 hours ago
Stephen Gospage on Pam Ayres, nation’s poetry sweetheart? For many, she still is!
11 hours ago
John Coopey on Herman's Hermits
13 hours ago