Ottava Riva (Remove filter)
Ottava Riva - NaPoWriMo Day 8
Another attempt at my paternal tongue.
Un altro tentativo di mia lingua paterna.
And though I beam with pride as I'm learning.
E anche se mi fascio con orgoglio, come sto imparando.
I'm aware that translated, the metre is wrong.
Sono consapevole del fatto che tradotto, lo strumento è sbagliato.
But this language pulsates to my yearning.
Ma questo linguaggio pu...
Monday 8th April 2013 11:31 pm
Recent Comments
Auracle on The Comedians
24 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Weekly WalkaboutsVerse, E.G., Poem 38 of 230: THE TOURNAMENT OF ROSES
43 minutes ago
Auracle on Haiku for 2025 [N0. 41. Black MPs Fair Game]
47 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [N0. 41. Black MPs Fair Game]
51 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Mahsa Amini
1 hour ago
Uilleam Ó Ceallaigh on To The Many [on Parliament Square, 6th September, 2025]
1 hour ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 38. Why I Don’t Like Mondays]
1 hour ago
John Coopey on MANDY
1 hour ago
Uilleam Ó Ceallaigh on MANDY
4 hours ago
Red Brick Keshner on reader, read her
14 hours ago