bliss wife husband (Remove filter)
To My Dear and Loving Husband/Anne Bradstreet - 1612-1672/Translation into Amharic By Alem Hailu G/Kristos/ ለውዱና ተናፋቂው ባለቤቴ/በአን በራንድ ስትሪት/ ትርጉም በዓለም ኃይሉ ገ/ክርሰቶሰ/
If ever two were one, then surely we.
If ever man were loved by wife, then thee;
If ever wife was happy in a man,
Compare with me ye women if you can.
I prize thy love more than whole mines of gold,
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that rivers cannot quench,
Nor ought but love from thee give recompense.
Thy love is such I can no way repay;
The heavens reward...
Monday 16th December 2019 2:34 pm
Recent Comments
Auracle on "streambound"
3 hours ago
John Coopey on WHAT A MAN NEEDS TO KNOW
10 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Size Doesn't Matter
11 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 32. What Genocide?]
11 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 34. Blue Skies]
11 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on And Every Man a King
12 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on WATER'S LULLABY
12 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on WHO THE HELL CAN SEE FOREVER?
12 hours ago
John Coopey on I've Gotta Feeling
12 hours ago
John Coopey on The Future
12 hours ago