nature;eagle (Remove filter)
The Eagle/By Alfred, Lord Tennyson/translation into Amharic By Alem Hailu/(ንስሩ/በሎርድ ቴኒሶን፡ ትርጉም በዓለም ኃይሉ ገ/ክርስቶስ)
The Eagle
He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ring'd with the azure world, he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
ንስሩ
የአባጣ ጎርባጣውን ተራራ ጎድን
ወጣ ያለውን አግጥጦ
በተቆለመሙ እጆቹ ቆንጥጦ
በዚያ ለፀሐይ
ጎረቤት በሆነው ወና ሰማይ
ደምቆ
በሰማያዊው ዳራ
ይስተዋላል ገዝፎ በሙሉ ቁመና
ክብ እንደሰራ፡፡
ታች እሱ ካለበት ከተራራው ...
Saturday 23rd November 2019 11:58 am
Recent Comments
jennifer Malden on TALES OF OLD HOLLYWOOD
16 minutes ago
keith jeffries on Optimistic mindset
20 minutes ago
M.C. Newberry on The Evil Empire
21 minutes ago
jennifer Malden on Pied Espied
22 minutes ago
M.C. Newberry on Like Benjamin Zephaniah
25 minutes ago
M.C. Newberry on STAIRLIFT TO HEAVEN
36 minutes ago
M.C. Newberry on FareShare
46 minutes ago
Sunshine on An apology
5 hours ago
Sunshine on Comedy of errors
5 hours ago
Sunshine on Towards a brighter future
5 hours ago