vain (Remove filter)
Richard Cory/ By Edwin Arlington Robinson/Translation in Amharic/ሪቻáˆá‹µ ኮሪ/Alem Hailu
Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him:
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored, and imperially slim.
And he was always quietly arrayed,
And he was always human when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good-morning," and he glittered when he walked.
And he was rich—yes, richer than a king—
And admirably schooled i...
Thursday 12th April 2018 7:43 am
Recent Comments
Graham Sherwood on Paperback Writer
3 hours ago
Yanma Hidayah on Longing
3 hours ago
Holden Moncrieff on Unlearning...
3 hours ago
Reggie's Ghost on Paperback Writer
3 hours ago
Reggie's Ghost on The Boys from the Red Stuff
4 hours ago
Robert C Gaulke on Poems become songs
5 hours ago
John Coopey on ASPIRATIONS
5 hours ago
Mike McPeek on Unlearning...
5 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Elbits n’ Pieces R Us [All your childrens’ needs supplied]
8 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The Boys from the Red Stuff
8 hours ago