vain (Remove filter)
Richard Cory/ By Edwin Arlington Robinson/Translation in Amharic/ሪቻርድ ኮሪ/Alem Hailu
Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him:
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored, and imperially slim.
And he was always quietly arrayed,
And he was always human when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good-morning," and he glittered when he walked.
And he was rich—yes, richer than a king—
And admirably schooled i...
Thursday 12th April 2018 7:43 am
Recent Comments
LEON STOLGARD on frankenstein
13 minutes ago
LEON STOLGARD on Haven for timelessness
24 minutes ago
Graham Sherwood on Look Both Ways
7 hours ago
Russell Jacklin on Mob Rule Mentality
10 hours ago
Stephen Gospage on Target
11 hours ago
Jon on Innocents' Deadly Foe
14 hours ago
Graham Sherwood on Good to be back!
14 hours ago
Mike McPeek on A Somewhat Short Poem About Almost Nothing
17 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Haiku for 2025 [No. 28. Politic-toc-tic-toc-tic toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic-toc-tic]
22 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on When Genocidal savagery meets the useless outrageous ignorance of closed eyes
22 hours ago