pesmissm (Remove filter)
Hold fast to dreams/ሕልሞችህን ወድር (በላንግሰቶን ሁጌስ/ትርጉም ዓለም ኃይሉ)
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
ሕልሞችህን ወድር
ሕልሞችህን ወድር
አሊያ ሕልሞች ከገቡ መቃብር፣
ሕይወትን ምን ለየው
ከእርገብ ለመብረር
ክንፏ እነዳለ ስብር!
ሕልሞቸህን ወድር
አሊያ ያም ይሔም ሕልም ከሔደ
ሕይወትን ምን ለየው ከምድረበዳ
በበረዶ ከተቖራመደ!
Thursday 5th December 2019 7:32 am
Recent Comments
Tom Doolan on Poetry Is Pain
48 minutes ago
David RL Moore on Too late too late
16 hours ago
Rolph David on Love The Light, Embrace The Rain
17 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The roads taken
20 hours ago
Red Brick Keshner on still, the Earth breathes
20 hours ago
Marnanel Thurman on The roads taken
21 hours ago
Red Brick Keshner on where shadows do not drown
21 hours ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The Empty Streets of Ego’s March
22 hours ago
Larisa Rzhepishevska on The Policemen Arrest The Men.
22 hours ago
Ray Miller on The Empty Streets of Ego’s March
22 hours ago