The Silence Between Spears
(a poem for the hills that remember)
There is a silence the world cannot name—
a silence not born of fear,
but of memory,
and men who have seen too much to speak.
Between the spears,
hung gently on bamboo walls,
something waits.
Not war.
Not peace.
Something older.
The boy in Mon sharpens wood not for battle,
but because his father did.
And his father’s father.
And the hill behind their home
still echoes with feet that no longer walk it.
A hornbill calls in the distance—
not a song,
but a warning
folded in feathers.
Here, in the bend of the river
and the hush of millet fields,
grief wears no face.
It is a basket on the back,
a tear in a mother’s shawl,
the way she does not ask
where her son has gone
because she already knows.
The old warriors no longer speak of the old ways.
They sit in shadow,
eyes clouded,
but sharp as ever.
They watch the young dance
not for blood,
but for festivals now—
though their feet remember otherwise.
And the log drum—
once the heartbeat of the village—
beats now only for tourists,
and even then,
only softly,
like it’s ashamed of who’s listening.
There is pride here, yes.
But beneath it,
a quiet ache.
Of names erased.
Of languages folded into silence.
Of stories that die
because no one dares to tell them wrong.
The spears remain.
Not lifted,
not thrown—
just standing.
Watching.
Guarding that silence
like the last prayer we still remember how to whisper.
Because between the spears
there is not emptiness—
but everything
Nagaland never said out loud.
