War poetry (Remove filter)
The Drum/John Scott/Translation In Amharic/Alem Hailu/ያስጠላኛል ያ ቀፋፊ ድምፅ የታምቡሩ(ለመዝሙር የታሰበ ግጥም)/ጆን ስኮት
I hate that drum's discordant sound,
Parading round, and round, and round:
To thoughtless youth it pleasure yields,
And lures from cities and from fields,
To sell their liberty for charms
Of tawdry lace, and glittering arms;
And when Ambition's voice commands,
To march, and fight, and fall, in foreign lands.
I hate that drum's discordant sound,
Parading round, and round, and round:
To ...
Monday 26th February 2018 12:50 pm
Recent Comments
Philip Stevens on This Imaginary Life-Part 3 (Nature)
1 hour ago
Nigel Astell on June 2025 Collage Poem: You Watched the Trains Come, You Watched the Trains Go
7 hours ago
Tom Doolan on Poetry Is Pain
12 hours ago
David RL Moore on Too late too late
1 day ago
Rolph David on Love The Light, Embrace The Rain
1 day ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The roads taken
1 day ago
Red Brick Keshner on still, the Earth breathes
1 day ago
Marnanel Thurman on The roads taken
1 day ago
Red Brick Keshner on where shadows do not drown
1 day ago
Uilleam Ó Ceallaigh on The Empty Streets of Ego’s March
1 day ago