Language and Music

Language and Music

 

It’s no surprise that I recognise it 

whenever I hear it spoken

like I did that Boxing Day 

at M&S in Bath, though I hadn’t 

heard it for years, and couldn’t 

pick out a word - diolch, diawn,

and not at that time of day nostar.

 

My dad thought it was Polish

but I knew it to be Welsh,

for I used to listen to it spoken

every day in the shops, on the bus,

in Sospan Fach. But it’s a mystery to me

how just recently, whenever Monteverdi

comes on the radio unannounced

 

or I tune in half way through,

somehow I guess it is him 

and guess right as I learn

when the music ends

or from the text on the screen

or by saying to my phone

What’s this song? 

 

The only tune I know is Pur Ti Miro, 

perhaps not in fact written by him.

He’s on none of my CDs 

or old tapes. With other composers

I often guess wrong.

What does this reveal about me

except how long I've listened to Radio 3?

 

🌷(6)

◄ Curlew

Great-Aunts ►

Comments

Profile image

Uilleam Ó Ceallaigh

Thu 11th May 2023 21:29

Thank you so much Peter for this.
What a rich tapestry of language and music we have, in this small space which is the British Isles; Irish (Gaeilge), Scottish (Gàidhlig), Welsh, Cornish, Manx, etc.

I'm no monarchist, but I was moved by Bryn Terfel's Welsh "Kyrie Eleison".
https://youtu.be/piYmpYiWFbo

Purely as a very amateur musician, I have long been interested and amazed by, the connection between language and music; especially the effect music has on the well-being of those with dementia. and related conditions.

Just my opinion, but keep listening to radio 3; far better than the commercialised saccharine dross which is Classic something or other, posing as culture!😊

If you wish to post a comment you must login.

This site uses only functional cookies that are essential to the operation of the site. We do not use cookies related to advertising or tracking. By continuing to browse, you are agreeing to our use of cookies.

Find out more Hide this message