Ghazal No. 1
Preamble: So I learned about the ghazal form from an amazing Urdu poet over on Instagram, and just had to try it in English. He paid me the greatest compliment by liking it. I guess you can look up the rhyme rules yourself if you're interested...
Though Cupid did to you direct my love
It seems his aim was not correct, my love
Although my heart to you I freely give,
Affection I do not expect, my love
Your eyes are dull, gaze shadowed by regret,
No scorn nor scowling shall deflect my love
The ocean blue, the coldest chasm dark
Yet lack the depth to well reflect my love
Can feelings flourish yet on thorny ground?
We'll know that but in retrospect, my love
I pray that in a new life, rebirth paid
That our souls' pathways reconnect, my love
Let endless, grey eternity be mine
If sacrifice could resurrect my love
And when death beckons, he who wields the scythe
Must fell me too, should he collect my love
From Becky's pen a poem so contrite:
Sweet irony can you detect, my love?