Thank you my dear friends for all your comments, for help. With love and warmest wishes, Larisa
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Larisa - now I know that "The Fat Duck" is a
restaurant, I understand the meaning. Maybe
"That stove is in McDonalds" would have meant
a quicker understanding for a guy like me! :-)
Keep those poems coming.
Best wishes.
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
<Deleted User> (6895)
Sun 20th Nov 2011 00:01
Hi Larisa.
With respect,may I say I understand
what you mean,but it might be helpful to-you-
perhaps if you edit in the word-restaurant
after 'Fat Duck'
Its not easy at all for you
but you do very well nevertheless
with the English language.
best to you.
Patricia and Stef.xx
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
<Deleted User> (9801)
Sat 19th Nov 2011 22:02
Dear Larisa, they just trying to help! as I am,Perhaps Winston administrator can help, he is very nice and helpful! 'Stove in Fat Duck' means the cooker (stove) is in the Bird ( a Fat Duck) I never heard of restaurant sorry? very few famous restaurants people will know? In London, The Ivy, famous people go? but not everyone lives in London? I think M.c. Newberry, meant link yo your name? Odessa Ukraine? maybe not read your profile, If i can help anytime xxxx
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Hello L.
If someone is held in high regard for something (they've done something good) they are said to be in the "good books". If they have done something bad they are in the "bad books".
If a wife was not home when he returned she might leave her husband a note saying "Your dinner is in the oven". If he had done something wrong she might have fed his dinner to the dog! So hence the joke would be that she leaves him a note saying "Your dinner is in the dog".
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Hello, John! As far as I understand it's a colloquial English. I don't know it. Please, explain those phrases.
I mean the dogs and the books. lol
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Hello Larisa. There's a well-known saying in English that when the husband comes home "in the bad books" the wife says to him "Your dinner is in the dog".
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Hi, Stella! It looks as you are not a customer of the restaurants.Me too. But...while writing this poem I found it in Google.
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
<Deleted User> (6315)
Sat 19th Nov 2011 17:39
Hi Larisa :)
I have never heard of The Fat Duck restaurant at all I must go google it..
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
It looks as our mentality and sense of humor are absolutely different. I would like to ask the other Englishmen if they understand this humor. I think that the sense of humor is an international feeling. And...it doesn't really matter where you live: in Ukraine or in England. Though I've heard that English humor is tough. Am I right or wrong?
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Oh, no! You didn't understand me. That wife sends her husband to a quite well known restaurant in Great Britain-The Fat Duck.And ...there was nothing on the stove at home. And...I can't understand: What do you mean by 'Ukrainian link'?
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska
Larisa - I could understand the food being in
some fat duck - but not the stove. Is there
some Ukraine(ian) link I'm missing?
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska

Ann Foxglove
Sun 20th Nov 2011 08:26
Surely everybody has heard of the Fat Duck - or else where do you all get your snail porridge from?
Comment is about A Quarrel (blog)
Original item by Larisa Rzhepishevska