Marriage (Remove filter)
To My Dear and Loving Husband/Anne Bradstreet - 1612-1672/Translation into Amharic By Alem Hailu G/Kristos/ ለውዱና ተናፋቂው ባለቤቴ/በአን በራንድ ስትሪት/ ትርጉም በዓለም ኃይሉ ገ/ክርሰቶሰ/
If ever two were one, then surely we.
If ever man were loved by wife, then thee;
If ever wife was happy in a man,
Compare with me ye women if you can.
I prize thy love more than whole mines of gold,
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that rivers cannot quench,
Nor ought but love from thee give recompense.
Thy love is such I can no way repay;
The heavens reward...
Monday 16th December 2019 2:34 pm
To win or to remedy?
Just to win an argument
Oft the couples
Resort to a heated debate.
For a change
They never tried
To remedy a challenge.
They have themselves to blame
For a solution begging problem.
Tuesday 11th August 2015 10:00 am
Recent Comments
John Coopey on SWINGING
11 minutes ago
Tom Doolan on St George’s Day
1 hour ago
Tom Doolan on Celebrate St George's Day
1 hour ago
Larisa Rzhepishevska on SWINGING
2 hours ago
Auracle on Piñata Earth
3 hours ago
Larisa Rzhepishevska on St George’s Day
3 hours ago
Evan Tyler on Graham Sherwood
14 hours ago
Stephen Atkinson on Still Life with Massacre
14 hours ago
Evan Tyler on Stephen Gospage
14 hours ago
Evan Tyler on kwritessecretly
14 hours ago